Another new trend in global NEV market is the rise of plug-in hybrids. Favored for its advantages in addressing consumers’ milage anxiety and reliability in the absence of charging stations while ...
At the 16th BRICS Summit in Kazan, Russia, President Xi announced eight pragmatic measures to advance high-quality BRICS cooperation and underscored the group's role as a primary channel for ...
The US' war economics also functions hand-in-hand with its sanctions on Russia. After the still mysterious explosion of the Nord Stream natural gas pipelines in September 2022, the energy trade ...
With the merger and restructuring of Ningbo Port and Zhoushan Port, the name of "Ningbo-Zhoushan Port" was officially adopted in 2006. Comprising 20 port areas, Ningbo-Zhoushan Port now stands as one ...
Ho also highlighted Macao’s success in diversifying its economy, particularly in the fields of education, tourism, and sci-tech innovation. “Since Macao’s return to the motherland, the tourism ...
UNESCO inscribed the Spring Festival, a social practice of the Chinese people celebrating the traditional new year, on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. This ...
A prototype of the CR450 bullet train, capable of an operational speed of 400 kilometers per hour, is unveiled in Beijing on Sunday. The train has achieved a test speed of 450 km/h, according to the ...
这幅《万里长城》,同样悬挂于人民大会堂接待厅。在人民的殿堂里,“长城”见证了无数重大历史时刻,向世人展示着一个矢志复兴的民族的精神风貌:它是“四万万同胞心一样,新的长城万里长”的众志成城,是“万里长城永不倒”的不屈不挠,是“不到长城非好汉”的发愤图强 ...
新华社客户端西藏频道12月31日电(记者刘洲鹏)31日,以“见证与守望——铸牢中华民族共同体意识”为主题的展览亮相布达拉宫雪城珍宝馆,通过讲述各民族交往交流交融的故事,强化中华民族共同体意识,促进各民族之间的和谐与繁荣。
2024年,外国游客追捧的“China Travel”和中国游客热衷的“World Travel”无疑构成了一道别具特色的风景线。越来越多外国游客来到中国感受东方古国的现代魅力,也有越来越多中国游客去到全球探索更远的远方。
版权声明: 凡来源为"交汇点、新华日报及其子报"或电头为"新华报业网"的稿件,均为新华报业网独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"新华报业网",并保留"新华报业网"的电头。
1979年,中美两国正式建立外交关系,翻开两国关系新的一页。近半个世纪以来,中美关系历经风雨,总体向前发展,不仅增进了两国人民福祉,也促进了世界和平、稳定和繁荣。正如习近平主席所指出,历史昭示我们,中美合则两利、斗则俱伤。一个稳定、健康、可持续发展的中美关系符合两国共同利益和国际社会期待。从历史中汲取智慧和力量,校准航向再出发,对当下推动中美关系稳定、健康、可持续发展,尤具现实意义。